The President of the Republic receives the credentials of the Ambassador of the Kingdom of Morocco

The President of the Republic, Mr Nicos Anastasiades, received today, at a formal ceremony at the Presidential Palace, the credentials of the Ambassador of the Kingdom of Morocco to the Republic of Cyprus, Mr Samir Addahre, stationed in Athens.

Presenting his credentials, Ambassador Addahre, speaking in French, said:

Excellence, Monsieur le President,

C’est avec un profond sentiment de fierte et de respect que j’ai l’honneur de presenter A� votre Excellence, les Lettres de Creance par lesquelles Sa Majeste le Roi Mohammed VI, Que Dieu Le Glorifie, m’accredite en qualite d’Ambassadeur Extraordinaire et Plenipotentiaire du Royaume du Maroc auprAs de la Republique de Chypre amie, ainsi que les Lettres de Rappel de mon predecesseur.

En cette heureuse occasion, je souhaiterais Monsieur le President, vous transmettre les salutations amicaleset respectueuses de Sa Majeste Le Roi Mohammed VI et vous faire part de l’immense honneur et le privilAge qui sont les miens de representer mon pays auprAs de votre honorable Republique. En cela, je remercie Monsieur le President pour l’agrement qui m’a ete accorde de votre part.

Je tiens egalement A� vous exprimer toute ma fierte de representer mon pays A� Chypre, un pays ami avec qui le Maroc peut se feliciter d’entretenir d’excellentes relations et qui, j’en suis convaincu, sont appelees A� se poursuivre, se diversifier et s’approfondir davantage au benefice de nos interA�ts communs et reciproques, ce que je m’engage A� essayer de realiser avec les autorites chypriotes amies.

La filiation de nos pays A� la grande famille mediterraneenne, notre adhesion A� l’Union pour la Mediterranee et la Fondation euro-mediterraneenne Anna Lindh pour le dialogue des cultures, ainsi que les principes et les valeurs que partage le Maroc avec Chypre, sa relation privilegiee avec l’Europe A� travers son statut avance avec l’Union Europeenne depuis 2008, sont autant de facteurs communs qui unissent nos deux pays.

A cet egard, la coordination entre le Royaume du Maroc et la Republique de Chypre est amenee A� se renforcer sur des sujets d’interA�t commun tant au niveau bilateral et europeen qu’au sein des Institutions internationales, notamment l’Organisation des Nations-Unies.

Dans un monde en constante mutation, marque par l’instabilite et les crises politiques et economiques qui rAgnent, A� differents degres dans plusieurs espaces regionaux, dont le nAtre, la cooperation bilaterale entre la Republique de Chypre et le Royaume du Maroc merite plus de dynamisme et une adaptation continue selon des formats appropries et reguliers.

Excellence, Monsieur le President,

Le Maroc est reconnu comme un partenaire fiable, sage et responsable, constant dans ses choix societaux et profondement attache au respect de la legalite internationale et de ses engagements, ainsi qu’aux principes et aux valeurs universelles, soucieux de proteger ses interA�ts sans porter prejudice A� ceux des autres. La proximite et la qualite des relations entre nos deux pays en est le parfait exemple.

Le Maroc, tout comme Chypre, est situe A� la croisee des chemins entre plusieurs espaces geographiques, traverses par des enjeux securitaires, humanitaires et environnementaux de premier ordre : le Maghreb, l’Afrique, la Mediterranee, le Monde Arabe et l’Europe. Dans cet esprit, le Royaume a developpe ces derniAres annees des mecanismes qui lui ont permis de preserver sa securite et sa stabilite, et de relever les defis auxquels nous sommes tous appeles A� faire face.

Excellence, Monsieur le President

Chypre et le Maroc ont un rAle important A� jouer ensemble, et ce, dans bien des domaines.

Au niveau sectoriel, l’engagement du Maroc en faveur de l’environnement va au-delA� de l’organisation de la COP 22 en novembre dernier A� Marrakech, et vise A� renforcer l’investissement dans ce domaine A� travers notamment sa strategie bien etablie dans le developpement des energies renouvelables. En parallAle, votre pays dispose d’une expertise importante dans ce domaine qui peut contribuer A� la creation de synergies entre les differents operateurs du secteur A� Chypre et au Maroc. D’autres domaines de cooperation bilaterale doivent A�tre explores comme l’agriculture, la pA�che, le tourisme ou encore l’enseignement et la sante.

Sur le plan politique, je voudrais mettre l’accent sur le principe du respect de l’integrite territoriale des Etats, qui constitue pour nos deux pays une valeur sacree et intangible, visant A� garantir l’unite de nos nations respectives et de garantir A� nos citoyens un environnement de paix, de stabilite et de prosperite partagee.

S’agissant de la question chypriote, permettez-moi de reaffirmer ici que le Royaume du Maroc a toujours prAne le strict respect de la legalite internationale. Le Maroc ne reconnaA�t que le seul Gouvernement de la Republique de Chypre internationalement reconnue, et membre de l’Union europeenne. Mon pays, qui soutient les efforts des Nations Unies, plaide pour la necessite de poursuivre les negociations en cours afin de parvenir rapidement A� un rAglement pacifique de ce differend.

La relance des consultations politiques bilaterales est, A� cet effet, une necessite imperieuse pour renforcer la concertation sur les defis que pose notamment la defense de la souverainete nationale de nos deux pays.

Je voudrais conclure, Monsieur le President, en vous disant encore une fois toute la joie qui est la mienne, A� l’occasion de cette premiAre visite, la premiAre je l’espAre, d’une longue serie de visites constructives et fructueuses susceptibles de me permettre de realiser ma mission principale, A� savoir, l’edification d’un partenariat plus renforce et consolide de nos relations bilaterales, repondant ainsi aux aspirations de nos deux pays et de nos deux peuples. En cela, je me tiens A� l’entiAre disposition des autorites et des acteurs publics et prives de votre pays ami pour appuyer toute initiative ou demarche allant dans le sens du renforcement et de l’approfondissement des relations de cooperation et d’amitie qui unissent si heureusement nos deux pays amis.

En vous remerciant encore une fois pour l’honneur que vous me faites aujourd’hui et A� travers moi au Royaume du Maroc, je vous prie d’accepter, Monsieur le President, l’expression de mon plus profond respect.

Receiving the credentials, the President of the Republic said:

Your Excellency,

It is with distinct pleasure and with feelings of genuine friendship, that I receive today the Letters of Credence appointing you as the new Ambassador of the Kingdom of Morocco to the Republic of Cyprus. Be assured, Excellency, that my Government and myself personally will provide you with every assistance in the performance of your high duties.

The bilateral relationship between the Republic of Cyprus and the Kingdom of Morocco has traditionally been excellent. Our Governments and peoples have, in the last decades, developed ties of friendship and cooperation.

Given the well-established relations between the Republic of Cyprus and the Kingdom of Morocco, and the commonality of our interests and challenges, it remains essential, that we continue our efforts to enhance this relationship even further.

More specifically, and building on our mutual desire and willingness to strengthen and broaden our cooperation in fields of common interest such as energy, trade and tourism, I am confident that we will be able to provide the necessary impetus, to our promising relationship. In this respect, I assure you that my desire is to further encourage and promote our economic, cultural and social ties at all levels.

Moreover, let me reaffirm, Your Excellency, that in Cyprus, as an EU member and a member of the EU Med Group, you have a strong ally on matters of common interest to the Kingdom of Morocco within the European Union, especially within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership and the revised European Neighborhood Policy.

In addition, on a regional level, our capacity as Mediterranean nations with a colonial past, allows us to work together, in order to contribute towards a common area of peace and stability in our volatile region with the aim of advancing the quest for multicultural dialogue and facilitating intercultural understanding.

Excellency,

As regards the ongoing negotiating process to reach a comprehensive settlement on the Cyprus problem, for the last 18 months a new effort has begun, which has provided, I have to admit, positive results. Progress has been achieved in the Chapters of Governance and Power-Sharing, Economy, EU and to a lesser extent the Chapter of Property.

I need to underline, however, that despite the remarkable progress achieved, differences remain on a number of issues relating to the Chapters I have mentioned.

Unfortunately, and despite the constructive stance and the flexibility shown by the Greek Cypriot side in order to facilitate discussions and reach a positive outcome, the two sessions held at Mont PAlerin, Switzerland, in November, did not yield the desired outcome.

Nevertheless, and in order to address another fundamental Chapter, that of the territorial adjustments �the outcome of which will significantly contribute towards reaching an agreement on the outstanding issues of the Property Chapter-, on October 26 it was decided to commence a new phase of intensive negotiations at Mont PAlerin, in Switzerland, focusing on this particular Chapter.

During the two rounds of discussions that followed, despite the progress that had been achieved in one of the three main criteria, which should govern territorial adjustments, we did not reach an agreement on the other two criteria. This prevented the submission of maps and consequently the negotiating process came to a deadlock.

On 1 December, and in order to safeguard the momentum of the negotiations and to prevent an overall halt of the process with unpredictable consequences, we agreed to resume and intensify the dialogue in Cyprus from the point it was left-off at Mont PAlerin.

This will lead to a three-day meeting to be held in Geneva between 9-11 of January 2017, with the aim of achieving further convergences on the internal aspects of the Cyprus problem.

On 11 January, maps will be submitted on territorial adjustments. Progress on the above issues will allow us to come within reach of an agreement by creating the conditions and prospects for a successful conclusion of the multilateral Conference on Cyprus on 12th of January, which will discuss issues that relate to the international aspects of the Cyprus problem, and in particular on the Chapter of Security and Guarantees and ways and means to ensure the smooth implementation of the settlement.

At this critical juncture, I wish to reassure of my determination to reach a successful outcome at the negotiations in Geneva, so as to achieve a settlement that will reunify our country and fulfil the vision of the people of Cyprus of building an attractive future for our youth and the generations to come, setting an example for peace-making and enhancing security and stability in our region.

A settlement based on a bicommunal, bizonal federation with political equality, as set out in the relevant Security Council Resolutions, the High Level Agreements and the Joint Declaration of February 2014, with a single international legal personality, a single sovereignty and a single citizenship.

A settlement that will:

? Reunite our country, its people, the economy and institutions;

? Create a win-win situation for all Cypriots, taking into account the sensitivities and concerns of both communities;

? Ensure a modern member-state of the EU and UN, enjoying full sovereignty, independence and territorial integrity;

? Restore and fully respect the fundamental freedoms and human rights of all its lawful citizens;

? Rid Cyprus of third country military troops or guarantees, an anachronism in today’s World.

To this end, Turkey’s contribution in tangible terms in these negotiations is vital. There is no solution that can be reached without Turkey’s input. We do therefore expect Turkey, which is responsible for the illegal stationing of more than 40.000 occupation troops in Cyprus, to take practical and concrete steps towards this direction, particularly during the upcoming Conference of Cyprus, taking into account not only the benefit of the people of Cyprus, but also the positive impact a settlement will have to regional stability and cooperation.

Excellency,

In welcoming you to Cyprus, I wish every success in the performance of your high duties. I would be grateful if you could convey to the King and the People of the Kingdom of Morocco our warmest greetings for peace and prosperity.

Present at the ceremony were the Deputy Minister of Foreign Affairs, Mr Christoforos Fokaides, the Chief of Protocol, Mr Marios Kountourides, and the Head of Presidency at the Presidential Palace, Mr Kypros Kyprianou.

Source: Press and Information Office